M.L-né visszaemlékezései
„Minket
anyósomékkal
együtt, 1947 őszén telepítettek ki,
Mátyus –földről, Naszvadról. Akkoriban 25
éves férjes asszony voltam. A
mi falunk magyar falu volt, két szlovák család
élt nálunk, meg néhány zsidó.
Békességben éltünk velük, nem volt semmi
bajunk egymással. 1941- ben, a
népszámláláskor Magyarnak vallottuk
magunkat. Hiszen azok vagyunk, az iskolában
is a 8 osztályt magyarul végeztem, csak
néhány dolgot tanultam meg szlovákul.
Pár hónappal a kitelepítés előtt kaptuk meg
a „ Fehérlapot”, hogy kijelöltek a
kitelepítésre. Amíg otthon voltunk, odajöttek
a szlovákok Magyarországról.
Autókkal vitték végig őket a falun,
választottak maguknak házat, amelyik
tetszett nekik abba költözhettek be. Mi a férjemmel
egy új házat kezdtünk magunknak
építeni, éppen félkész volt, amikor
el kellett jönnünk a faluból. Előre szóltak
mikorra készítsük össze a holminkat.
Leltárt készítettek, azt hoztuk magunkkal
az ott maradt értékeinkről, földről,
házról. Mindent elhozhattunk, amink volt
és mozdítható, bútort, állatot.
Jöttek a teherautók és vittek minket
Gyallára,
ott vagoníroztak be marhavagonokba. Rákötöttek
minket egy hosszú vonatra.
Komáromnál léptettek be az országba. Amikor
megállt a vonat, megfejtük a
tehenet, megetettük az állatokat, vettünk valami
ennivalót és innivalót
magunknak. Út közben legtöbbször tejet
ettünk, de a beállított sparhelten
főztünk is. Egy hétig utaztunk, mert sokat kellett
várakozni. Néhány állomáson
félreállítottak minket, hogy ne
akadályozzuk a vasútforgalmat. Ha szabad volt a
pálya, akkor indulhattunk tovább. Nem mondták,
hogy hova megyünk, nem tudtuk
meddig utazunk. Először a Dunántúlra vittek
bennünket utána a Bácskába. Végül
Bácsbokodon kellett kipakolnunk a vagonból. Már
tudtuk, mert írtak haza levelet
hogy a Lebó Sándorék és a
Tóthék, Dudákék Bácsbokodra
kerültek. Minket tanyára
vittek először, a Kóc tanyára. Oda már vittek
embereket, már lakott volt. Mi
sosem laktunk tanyán, mindig benn a faluban éltünk,
nem akartunk oda menni.
Máshova nem tudtak, hát beraktak minket a
Tóthékhoz a Zombori utcába. Ők laktak
a házban elöl, mi pedig hátul. Volt még egy
nemesnádudvari sváb család,/ a
nevükre már nem emlékszem/ aki szintén ott
lakott az udvari kisházban. Jól
kijöttünk egymással. Nem néztük mi azt,
hogy ki milyen származású, segítettük
egymást. Később ők visszamentek Nemesnádudvarra.
Mi fél évig nem pakoltuk ki a
ládáinkat. Úgy gondoltuk nem tart sokáig ez
az állapot, hazamegyünk, amint
lehet. Nem hittük el, hogy minden így marad, és mi
végleg itt maradunk. Azt
hittük nem tehetik meg ezt velünk, kiraknak az
otthonunkból és a földről, ahol
születtünk. Mégis itt maradtunk, nem mehettünk
haza, csak később látogatóba.
9 évig laktunk
így a
Tóthéknál. Kaptunk
Később
anyósomék elköltöztek a Hunyadi utcába.
Mi pedig vásároltunk magunknak házat a
Rákóczi utcában. Lakottan vettük meg,
csak később lett a miénk teljesen. Ebben lakom ma is. A
bácsbokodi falubeli
emberek nem fogadtak minket be sokáig. Hosszú
éveknek kellett eltelnie, hogy ne
„ Jöttmentnek” és „ Cseszkónak” nevezzenek, hanem a
nevünket is tudják.
Amikor először mentem
haza látogatóba hallottam, mi általunk otthagyott
házban / akkor félkész/ egy
homokmégyi szlovák család lakik. Megnéztem
a házat, de nem mentem be.
Minden alkalommal
elmentem haza, ha a kitelepítettek találkozója
volt. Ez több napos rendezvény,
kiállítások, műsorok. Erre minden
kitelepített el szokott menni, emlékezni,
találkozni egymással. Az
idén, ebben a
korban már nem vállalkozom erre az utazásra.